I do not really know if there is a general rule, but I guess places that oppose the やくざ may have a ban on いれずみ. I have seen it on the door of いざかや, and I have heard いれずみ are not welcome in せんとう either.
いれずみ = tattoo
やくざ = japanese mafia
居酒屋 / いざかや = japanese pub
銭湯 / せんとう = bath-house, public bath
Oops. The answer almost became a riddle or Japanese lesson
By the way, would this be a good way to learn new vocabulary on beginner level, to have the vocabulary inserted into English sentences? I thought of writing lessons on Japan and Japanese culture in English stories and at the same time be teaching some related vocabulary?
/johan