L102 - This is

Learn how to make basic sentences in Japanese using the particle wa. This is the first step in understanding the grammar of Japanese.
Key Topics Covered
| Content |
: |
Grammar |
| Grammar |
: |
です (desu) - a word that resembles English "is".
|
|
|
は (wa) - concerning, regarding |
|
|
が (ga) - a subject marker
|
|
|
か (ka) - question marker |
|
|
Adjectives |
To say things in Japanese, one of the most common words is は (wa), a small language construct that kind of glues together what you are talking about with what is happening in the sentence. The meaning of the particle は (wa) could be most closely described as "concerning..." or "regarding...". But in many cases it is simply translated to "is". Let's look at some examples.
Basic Topic Pattern - ‥は‥です
This basic pattern introduces a topic [t] and states something about it. The word before は marks the topic of the sentence. This is followed by an adjective [adj] or noun [n]. Note that the adjective can be both an -i and -na adjective in it's basic form, that is, you should remove "na" from a na-adjective when using this sentence pattern.
Pattern:
[t] は [n/adj] です。
Examples
わたし は アメリカじん です。
watashi wa amerika-jin desu
I am an American. (Lit.: Regarding me, I'm American.)
すし は おいしい です。
sushi wa oishii desu.
Sushi is tasty. (Lit: Regarding sushi, it's tasty.)
しんかんせん は たかい です。
shinkansen wa takai desu.
Shinkansen (a bullet train) is expensive. (Lit: Regarding a bullet train, it's expensive.)
こちら は たなかさん です。
kochira wa Tanaka-san desu.
This is mr. Tanaka. (Lit: Regarding this person, he is Mr. Tanaka.)
とうきょう は おもしろい です。
Toukyou wa omoshiroi desu.
Tokyo is interesting/fun. (Lit: Regarding Tokyo, it's fun/interesting)
とうきょう は たいくつ です。
Toukyou wa taikutsu desu.
Tokyo is boring. (Lit: Regarding Tokyo, it's boring.)
Vocabulary
私 |
わたし |
watashi
|
I/me |
|
アメリカじん |
amerika-jin |
American |
|
アメリカ |
amerika
|
America (US)
|
寿司 |
すし |
sushi |
sushi
|
|
おいしい |
oishii |
tasty, delicious
|
| 新幹線 |
しんかんせん |
Shinkansen |
A Japanese bullet train |
高い
|
たかい
|
takai
|
Expensive (also means tall)
|
|
こちら |
kochira |
this (person) |
|
おもしろい |
omoshiroi |
interesting, fun |
|
たいくつ
|
taikutsu
|
boring
|
Exercise
Please translate the following sentences using the pattern and vocabulary above. It may help if you write it down on a paper or in notepad. The answers are found below the questions.
- I am interesting.
- America is expensive.
- Shinkansen is boring.
- This is mr. Tanaka.
- Mr. Tanaka is interesting.
- I am Smith. (as in: My name is Smith)
And here are the answers, first in hiragana, then in romaji.
- 1)わたし は おもしろい です。 2)アメリカ は たかい です。 3)しんかんせん は たいくつ です。 4)こちら は たなかさん です。 5)たなかさん は おもしろい です。 6)わたし は スミス です。
- 1) watashi wa omoshiroi desu. 2) amerika wa takai desu. 3) shinkansen wa taikutsu desu. 4) kochira wa tanakasan desu. 5) tanakasan wa omoshiroi desu. 6) watashi wa sumisu desu.
Pattern With Topic and Subject - ‥は‥が‥です
In some situations, you may want to introduce a topic that concerns a specific subject [s], it can be done through the following pattern. This pattern is more complex, and will be covered in a later lesson, but it is good to be aware of it. 
Pattern
[t] は [s] が [adj] です。
When the adjectives express your preference or your feelings rather than simple facts, the noun to the adjectives has the particle, が (ga). But this is more difficult for beginners, so for now, just memorize and use this sentence pattern when you want to talk about your preferences using すき (suki).
Example
わたし は あか が すき です。
Watashi wa aka ga suki desu.
I like red.
Making a Question
To make a question, the same sentence structure is used. You just add the particle か (ka) to the end of the sentence. The answer for such a question is supposed to have the same particle は (wa) unless it is replaced intentionally to get a different meaning.
Pattern:
[s] は [n/adj] です か?
Examples
これ は なん です か。
kore wa nan desu ka?
What is this? (Lit: Regarding this, what is it?)
どようび は しごと です か。
doyoubi wa shigoto desu ka?
Are (you) working on Saturday? (Lit: regarding Saturday, is it work?)
A: (あなた の) くるま は あかい です か?
B: いいえ、あおい です。
A: (anata no) kuruma wa akai desu ka?
B: iie, aoi desu.
A: Is (your) car red?
B: No, it is blue.
A: ニューヨーク は さむい です か。
B: いいえ、あつい です。
A: Nyuuyooku wa samui desu ka?
B: Iie, atsui desu.
A: Is New York cold? (Lit: Regarding New York, it's cold?)
B: No, it is hot.
Vocabulary
|
これ
|
kore |
this
|
|
なん
|
nan
|
what
|
| 土曜日 |
どようび
|
doyoubi
|
Saturday
|
仕事 |
しごと |
shigoto |
work
|
赤
|
あか
|
aka |
red (noun)
|
| 赤い |
あかい |
akai |
red (adjective) |
青
|
あお
|
ao
|
blue (noun)
|
青い
|
あおい
|
aoi
|
blue (adjective)
|
|
さむい |
samui
|
cold, freezing
|
|
あつい
|
atsui
|
hot
|
Exercises
Go to the drill for this chapter's vocabulary list.
Exercise 1
Using the pattern and vocabulary presented above, please translate the following sentences.
- What is Shinkansen?
- Is Tokyo expensive?
- Is Shinkansen cold? (is it cold in Shinkansen?)
- No, Shinkansen is hot. (No, it's hot in Shinkansen)
And here are the answers, first in hiragana and then in romaji.
- 1)しんかんせん は なん です か? 2)とうきょう は たかい です か? 3)しんかんせん は さむい です か? 4)いいえ、しんかんせん は あつい です。
- 1) shinkansen wa nan desu ka? 2) toukyou wa takai desu ka? 3) shinkansen wa samui desu ka? 4) iie, shinkansen wa atsui desu.
Notes
- When writing the particle は (wa) in Japanese, the character usually pronounced ha is actually used, even though the topic marker is pronounced WA.
Exercise 2
Print out and try the following crossword, kindly provided by jakkii, and test your knowledge. The answers are provided in a separate file.
Lesson 101 and 102 Crossword
Lesson 101 and 102 Crossword Answers
Learn More
Learn more in the following sections of the Language Reference.
Credit
This lesson was created by the StudyJapanese team.
We would like to thank VashTexan and others for comments on this lesson.
:D baka da na watashi lol hope i didn't miss spell =)
Watashi wa hazel san... ???
Indonesian (person) is インドネシア人 (indoneshiajin)
Anyway, how to write Indonesia in Japanese? thats my country haha
For sentences involving the adjectives oishii, takai, omoshiroi, and most other adjectives ending in the syllable -i, these sentences would be said without "desu" at the casual level of speech.
For sentences involving nouns, adjectives not ending in the syllable -i, and a few adjectives ending in the syllable -i, the plain form may simply omit "desu," or "desu" may be replaced by the plain form "da" (this is more common in male speech).
(Im very happy to see that everyone here is serious about the Japanese language. Its a great feeling to know another language, travel, and speak with the natives without feeling like an alien lol. ) ;)
By the way, notice that "tanoshii" ends in two "i"s, not one. This is important, because a true adjective must end in the syllable "i", and the first "i" is part of the syllable "shi". It is this final syllable "i" that changes when the adjective inflects (changes form). When written in roomaji, a true adjective will always end in two vowels: -ai, -ei, -ii, -oi or -ui.
I thought that tanoshi was fun. Not omoshiroi. *shrugs* Maybe it is both, sometimes it is funny like that..
If anyones trying to learn the charts still this is a great way to help practice it and also know when common words come up in sentences.
anyways..
Watashi wa Kitagawa desu.
わたし は きたがわ です.
lucky me having a japanese last name ;)
The best place I know to go for sound files is http://smart.fm . They have sound files for 6000 vocabulary words, and for example sentences for each of those words.
but i really love this site XD
Let me try:
Watashi wa doitsu-jin
Watashi wa amerika-jin
:| :D I think I spelled the top one right...
Unfortunately, it would take more time and effort to produce audio files for all of the lessons than the people running the site can manage. I suggest that you go to http://smart.fm for sound files (both for 6000 vocabulary words, and for example sentences containing them). You will not find any grammar explanations at that site, however.
watashi wa atarashii gakusei desu~
Dozo yoroshiku~
I believe that the sounds of the particles have changed over the centuries, and that they are still spelled the way they were pronounced a long time ago. But I have never seen a reliable reference which says this is the case.
nihongo wa omoshiroi desu... ^^
love this site :]
it helps me soo much o-o..
im just learning how to speak japanese for now.. writing is confusing nd ill get to it later >.>;; soo. im already good at the 1st 2 lessons! WOO! hmm.. Studyjapanses.org wa omoshiroi desu. i wonder if i said that right o.e....
im so confused D;
newbie!
this helps indeed. the name is a pain in dutch too:P, there are very few who can say my name in one breath the first time they meet me :D
the first one; isukanderu , comes closest to the original pronunciation. well my name in japanese does not look to hard:)
again,
domo arigato gozaimasu!
but how do i "translate" my name....o-0
it must a killer in japanes....
iskander...
can someone tell me what my name would be in Nihon-go please:D
watashi wa omoshiroi desu ka
As for casual language, "ore" is very casual, and I have heard Japanese people say that it sounds funny when gaijin (foreigners) use "ore", and that it may be safer to use "boku" in casual language.
At any case, it is always safe to use "watashi", the only risk is that you can sound overly polite, and no one will be hurt by that. ;)
which word do we have to use?
watashi wa Malay-jin desu
ore wa malay-jin desu?
i love you all
Ihope that;s right ;P
"jin" means "person"-- so it is like the "man" on the end of the English word "Englishman." So "nihonjin" means "a Japanese person", whereas "nihongo" means "the Japanese language"-- "nihon" means Japan. "amerikajin" = person from America, American.
cool! thanks!
are you a pro here? lol
It would be better to ask this sort of question in the forum.
"I like you" = "(Watashi wa) anata ga suki desu."
"Did I say 'yes'?" = "(Watashi wa) hai to iimashita ka?"
I have put "Watashi wa" in parentheses because it would often be omitted. "iimashita" is the polite past tense of the verb "iu" = to say. The usage of the particles "ga" and "to" is too complicated to try to explain here.
did i said "yes"
is this how it should be?
watashi wa hai desu ka?
WAAA somebody help!
im a newbieT_T
Is it interesting? = omoshiroi desu ka?
If it is clear what or who is being referred to, there is usually no need for a pronoun. "It" is rarely translated in going from English to Japanese, since one would usually only use "it" in an English sentence if it is already clear from the context what it refers to.
Am I right? But how to say "It is interesting" or asking "Is it interesting?"
Yoroshiku onegaishimasu~
Kono jugyou (lesson) wa omoshiroi desu.
Kore lesson wa omoshiroi desu
hope i'm right