Word Order
This article introduces the basic word order of Japanese, and a few basic grammar topics.
To beginners, it is often said that you only have to remember to put the verb at the end of the sentence. That is true to some extent, and you will get far using that rule.
To give you an idea of what it would feel like in English - before we look at Japanese - I would like to use the characters Darth Vader and Yoda from Star Wars as an example. If you have seen the movie you may remember that Yoda always says the verb at the end of the sentence. This is not exactly how it works in Japanese, but it will give you a feeling for it.
| How Darth Vader would say it |
|
How Yoda would say it |
 |
。 |
It is a star. |
。 |
 |
。 |
Star it is. |
|
I am Darth Vader. |
|
Yoda I am. |
How the verb order works in Japanese
In Japanese, the verb is normally placed at the end of the sentence. Let's look at a few examples.
ペン です。
pen desu.
(It's a) pen. [Literally: pen is]
ほし です。
hoshi desu.
(It's a) star. [Lit: star is]
In these examples we used the word desu. It is a special word that has the meaning of "is" in Japanese. To be grammatically correct, it is not a verb, but is treated very much like a verb, so you can think of the usage as a verb.
Main sentence order is Subject-Object-Verb
The basic rule of grammar is that Japanese is a Subject-Object-Verb language as compared with English which is a Subject-Verb-Object language.
SOV Sentence Order:
[subject] が [object] を [verb]
Example: [who] ga [with what/to what] o [does what]
The subject is marked with a が (ga) right after it. が (ga) is a special type of word called particle. Also the object of the sentence is marked with a particle, を (o). Let's look at an example.
トラコ が ねずみ を 見ました。
Torako ga nezumi o mimashita.
Torako saw a mouse. (Literally, "Torako [subject] mouse [object] saw.")
Post Positions, not Prepositions
In English, prepositions such as "in", "to" and "at" are placed in front of the words they relate to, while in Japanese, the corresponding words are placed after the word.
In the following examples we use the words に (ni) marking direction, and で (de) marking a place for action.
とうきょう に いきました。
Toukyou ni ikimashita.
(I) went to Tokyo.
ラーメンやさん で たべました。
Raamenyasan de tabemashita.
(I) ate at the Noodle restaurant.
In Japanese the words corresponding to prepositions belong to a group of language constructs called particles. The particles are placed after the word they are modifying.
Some other basic sentence patterns
Here are some examples to illustrate how to form sentences. These illustrate some of the most useful sentence structures for beginners.
Word Sequence | | Japanese Example |
| [adjective] desu. |
|
赤い です。 Akai desu. (It's) red. [Lit: red is]
|
| [noun] desu. |
|
kuruma desu (It's a) car. [Lit: car is]
|
| [topic] wa [object] desu. |
|
トラコ は ねこ です。 Torako wa neko desu. Torako is a cat. [Lit: Torako as for cat is.]
あれ は 東京タワー です。 Are wa toukyou tawaa desu. That (over there) is Tokyo Tower. [Lit: That as for Tokyo Tower is.]
|
| [subject] ga [object] o [verb]. |
|
トラコ が ねずみ を 見ました。 Torako ga nezumi o mimashita. Torako saw a mouse [Lit: Torako mouse saw.]
|
| [subject] wa [adjective] desu. |
|
車 は 赤い です。 Kuruma wa akai desu. (The) car is red. [Lit: car as for red is]
|
Grammatical Notes on the Examples
The article mentions the following basic grammatical terms:
- subject : who or what does the action in the sentence
- object : on what is the action done
- verb : what action is done
- adjective : a description word (e.g. red, cold, beautiful)
- particle : Japanese grammatical concept functioning as a grammatical glue in the sentence.
- copula : the special word desu.
The article also introduces the following particles:
- が (ga) : Subject marker
- は (wa) : Topic marker
- を (o) : object marker
- に (ni) : direction marker
- で (de) : marks place for action
As mentioned above, the word です (desu) is a particular word in Japanese. It is called copula, and has a meaning close to "is" in English. It is conjugated and placed in sentences very much like verbs, so a beginner you can treat it almost like a verb meaning "is" - just remember it is not a pure verb as you get more advanced. Read more on です in the article Desu, Imasu, Arimasu - Expressing to be.
There are three particles used in the examples above; は (wa), が (ga) and を (o). Particles are important grammatical glue in Japanese, that forms words into a context with meaning. Read more about particles in the article particles.
Note that each of the particles は (wa) and を (o) is pronounced differently from the hiragana character used to write it. The topic marker は is written using the hiragana letter pronounced "ha". But it is actually pronounced "wa" when it is used as a particle, therefore we write it in romaji as "wa". The same thing goes for the object marker を that is written using the hiragana letter "wo" but is pronounced "o".
The particle は (wa) is placed after the topic of a sentence, and が (ga) after the subject of a verb, to indicate what we are talking about. The particle を (o) is placed after a word to mark that it is the object of a verb. Note that the use of the particles は (wa) and が (ga) and how to choose between them is a complex topic in itself. If you don't know which to choose, は (wa) would be understandable in most situations.
Credit
This page is based on a modified version of of "Some Notes on Japanese Grammar" published for your personal use, with the kind permission of Keith Smillie (http://www.cs.ualberta.ca/~smillie/)
THANKS A BUNCH! :D
It would probably be better to continue this conversation in the forum rather than here. Briefly, "topic" only makes sense at the sentence level. It says what the rest of the sentence is about. It is possible to construct English sentences which use them, but most English sentences do not have them. Japanese sentences, in contrast, usually have them, and if they are not explicitly present, they are often implied. In a very simple sentence, the subject of an English sentence is often the topic of the corresponding Japanese sentence. This, together with the two different meanings of "subject" I mentioned in my previous comment, create lots of opportunities for confusion.
Hajimemashite! Dozo, yoroshiku onegai shimasu! (didn't learn that whole thing just for nothing, LOL).
Thanks for introducing me to the 'topic of the verb' notion. As you know, there are many more (rather complex) uses of 'ga', of which I only know a handful yet (I have, after all, only been learning Japanese for two weeks yet). So I still hope they rewrite the article some to make things clearer. As for me saying that calling 'ga' a "Subject marker" is bizarre, sumimasen! Shitsurei shimashita!
"ga" marks the subject of a verb in a clause, not the subject of an entire sentence. So it does, in fact, mark the subject of the verb suru in the clause "Tara ga suru" in your example "Tara ga suru shigoto wa muzukashii desu." The subject of a sentence is a different idea entirely; in this case, of course, it is shigoto, which is both the topic and the subject of the sentence. The entire clause "Tara ga suru" modifies this noun; in English, it has to be made a relative (dependent) clause to do this.
So I do think that this page is confusing as written, but I don't agree with your specific criticism. The problem is that the article is too short to address this difference between the subject of a sentence and the subject of a verb.
Taro ga suru shigoto wa muzukashii desu. (The job which Taro does is difficult.)
"shigoto" is the grammatical Subject (shigoto ... desu). So, it's followed by 'wa', as it should be. "Ga" here just emphasizes the fact that it's Taro's job which is hard.
I mean, don't get me wrong, I love this site! And it has some fantastically clear sheets and such. But this stuff about 'wa' vs. 'ga' need to be rewritten, hontou ni!
Segoi!
Best regards from Shinjuku,
Kinevo :mrgreen:
domo arigatou
Huh, tricky business!
''wa'' is ね
トラコ は ねこ です。
Torako wa neko desu.
That is wrong too.
The symbols say - Torako ne wako desu. :shock:
I think you should fix this mistake all over this article.
This has made particles clearer for me
I was so confused between when to use 'wa' and 'ga' but i think im slowly getting it!
Thank you so much.
thanx - arigatou :D
I knew the words but when it came to the order...