To get full access, please Login or Register
For the Latest Talk, open the Chat Popup
Site Maintenance

Our server environment will be upgraded this weekend, from Dec 6, 6AM EST, to Dec 7, 6PM EST. You may therefore experience disturbances in the service. We apologize for any inconveniences this may lead to, and ask for your understanding.
StudyJapanese Team

Dictionary (New!)
Enter the word to look up:
Kanji Lookup
Enter Kanji to look up:
v Advertisment
 
Present and Past Plain Form Print E-mail
The plain form of verbs are used with immediate family and close friends and associates. The polite forms are more appropriate for general use. However, the plain forms function in various ways in a sentence other than as the main verb and so must be learned. The plain form of the present tense is the dictionary form. For the negative add -nai to the stem for v-stem verbs, and -anai for c-stem verbs except for those verbs ending in -au, -iu, -uu and -ou where -wanai is added. The plain negatives of kuru and suru are konai and shinai, respectively. Also the plain negative of aru is nai.

ときどき映画を見る。
Tokidoki eiga o miru.
I sometimes watch movies.

たかはしさんは魚を食べない。
Takahashi san wa sakana o tabenai.

Ms. Takahashi doesn't eat fish.

答はないでしょう。
Kotae wa nai deshou.

There isn't an answer, is there?

To form the plain past tense for v-stem verbs add -ta to the stem. For c-stem verbs use the appropriate change in the following list:

su => shita

話す

hanasu

話した

hanashita talked

ku => ita

聞く

kiku

聞いた

kiita asked

gu => ida

泳ぐ

oyogu

泳いだ

oyoida swam

ru => tta

塗る

nuru

塗った

nutta painted

tsu => tta

持つ

motsu

持った

motta held

u => tta

思う

omou

思った

omotta thought

bu => nda

飛ぶ

tobu

飛んだ

tonda flew

mu => nda

飲む

nomu

飲んだ

nonda drank

nu => nda

死ぬ

shinu

死んだ

shinda died


Past Tense

The plain past tense of iku, kuru and  suru are itta, kita and shita, respectively.
To form the negative of the plain past tense, add -nakatta to the stem of v-stem verbs and -anakatta to the stem of c-stem verbs.

 yomu  yomanakatta  didn't read
 読む  読まなかった  
 taberu  tabenakatta  didn't eat
食べる 食べなかった  

As long as the verb at the end of a sentence is in the polite form, any verbs in the middle can be in the plain form without affecting the overall tone. This means that the plain form can be used when sentences are joined with kedo, for example, or when they finish with deshou.

体育の先生はいい人だけど、ちょっと変ですね。
Taiiku no sensei wa ii hito da kedo, chotto hen desu ne.

The physical education teacher is nice, but he's a bit strange, isn't he!

たかはしさんは英語がわかるでしょうか。
Takahashi san wa eigo ga wakaru deshou ka.

I wonder if Ms. Takahashi understands English?

兄は行かないけど、私は行きます。
Ani wa ikanai kedo, watashi wa ikimasu.

My older brother is not coming, but I am.

今日は金曜日だと思ったけど、違いますね。
Kyou wa kinyoubi da to omotta kedo, chigaimasu ne.

I thought it was Friday today, but it isn't, is it!


This page is a part of "Some Notes on Japanese Grammar" published for your personal use, with the kind permission of Keith Smillie (http://www.cs.ualberta.ca/~smillie/)