To get full access, please Login or Register
For the Latest Talk, open the Chat Popup
Site Maintenance

Our server environment will be upgraded this weekend, from Dec 6, 6AM EST, to Dec 7, 6PM EST. You may therefore experience disturbances in the service. We apologize for any inconveniences this may lead to, and ask for your understanding.
StudyJapanese Team

Dictionary (New!)
Enter the word to look up:
Kanji Lookup
Enter Kanji to look up:
v Advertisment
 
L201 - Directions (casual) Print E-mail
In this lesson two friends talk about where to find the subway. The conversation is in casual japanese, and is the first lesson to be released for a bit more advanced users.

Conversation

This conversation is an example of two adults, the close friends Taro and Jiro, walking around in an area they don't know so well.

たろう:
  つかれた。ちかてつ は どこ? 
じろ:
  えっと、その おおきい みち で みぎ に まがって、 
まっすぐ 400 メートル ぐらい あるいたら みえる はず。
たろ:
  ええ? そんな に とおい の? 
じろ:
  バス も ある けど。
たろ:
  じゃ、バス に しよう か。
じろ:
  いいよ。

Romaji:

Tarou:
 
tsukareta. chikatetsu wa doko?
Jirou:
  etto, sono ookii michi de migi ni magatte, massugu 400 me-toru gurai aruitara mieru hazu.
Tarou:
  ee? sonna ni tooi no?
Jirou:
  basu mo aru kedo
Tarou:  
ja, basu ni shiyou ka.
Jirou:   iiyo.

English:

Taro:
  I'm  tired. Where is the subway?
Jiro:   Well, if you/we turn right at that big street and walk about 400 meter I think you/we will see it.
Taro:   What, is it that far?
Jiro:   There is a bus too though.
Taro:   Then, let's take the bus.
Jiro:   Okay.

Vocabulary

疲れた
  つかれた
  tsukareta   being tired, exhausted
地下鉄
  ちかてつ
  chikatetsu   subway
    えっと
  etto
  well (said while thinking)
大きい
  おおきい
  ookii
  big

  みち
  michi
  street
  みぎ
  migi    right 
曲る
  まがる
  magaru
  turn (dictionary form)
曲って
  まがって
  magatte
  turn (using -te form, connecting it to the next part of the sentence)
    まっすぐ
  massugu    straight forward 
歩く
  あるく
  aruku    walk (dictionary form)
    (あるい)たら   arui-tara   then if walking (connecting conditional form, similar to -eba described in the grammar)
    ぐらい
  gurai
  about
    はず
  hazu
  should be, is expected
    ええ?
  ee?
  (expression of surprise)
    そんな に
  sonna ni
  that (much/far/ etc.)
遠い
  とおい
  tooi
  far
    バス
  basu
  bus
        
  に しよう
  ni shiyou
  let's do

Notes

In this lesson, we have looked at a casual conversation between two friends. In this case, both are men, but the language is neutral and could be used for both men and women.
  • の?
    Some people may however note that the ending no in the sentence "ee, sonna ni tooi no?" is often used by women. While this is true, it is perfectly ok for men to use it when asking a question. Without the ending no in this sentence, it would sound more like he is questioning that it is far, instead of making it a rhetorical question as in this case. 

User Comments

Maz corrected the dialogue and sent in some comments regarding the use of "shiyou ka" versus "shiyou ne". He said that we could note that "... shiyou ne(e)" or "... shimasyou ne(e)" would be used from an adult to a child, mostly to one who's not entered an elementary school yet. In the following case the teacher is asking the child to do something (but the adult may not carry out the task together with the child though).  

  • "Haai, oekaki shimashou nee" 
  • Okay, let's draw the pictures.


Another possibility [using -you ne] is from a child to his/her friend. Again, the
children are small. Probably smaller than 7 or so. However, this time
he or she wants to do something together with the friend and asking
for the agreement. Here is an example:

  • A-kun: "Ashita wa kouen ni ikou ne!"
  • B-kun: "Un!"

 

  • A: "Let's go to the park tomorrow!" (since we didn't today -- this is implied by "wa")
  • B: "Yep!"


Mai comments that if the dialogue ended as follows, then it would sound like Taro is older/higher than Jiro, because it sounds like Taro already decided to take the bus without asking Jirou.

Jirou:
  basu mo aru kedo
Tarou:  
ja, basu ni shiyou ne.
Jirou:   iiyo.


That's it for this time. Please send me your comments in the forum. 

Cheers,
Johan 

 

Please Give Us Feedback!




  Comments (5)
:) :grin ;) 8) :p :roll :eek :ups
Written by Jonasan_Rat7, on 21-09-2008 21:30
:) :grin ;) 8) :p :roll :eek :upset :zzz :sigh :? :cry :( :x :( :cry :? :sigh :zzz :upset :eek :roll :p 8) ;) :grin :) :grin ;) 8) :p :roll :eek :upset :zzz :sigh :? :cry :( :x :( :cry :? :roll :eek :upset :zzz :sigh :p 8) ;) :grin :)
ありがとう!
Written by daydeeb, on 20-08-2008 04:53
thanks for clarifying which words women should and shouldn't use... :)
interesting and usefull lessons
Written by haiphuong, on 06-08-2008 13:47
:zzz
more lessons?
Written by hienbigcat, on 09-07-2008 02:59
I finish lesson 201 and will continue with lesson 202. where could I find the next lesson?
good!!!
Written by rachel, on 15-06-2008 01:06
more knowledge of it... i understand...thank u... 
 
plss post another japanese casual sentences like datta,ect....plss

Only registered users can write comments.
Please login or register.

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6
AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com
All right reserved